トートバッグって、結局「誰が、どう作るか」でぜんぜん顔が変わる。
WORKERS の今年のデラックストートは、その最たる例だと思う。
サイズは34×16×31。
いわゆるMサイズだけど、手持ちの短いハンドルが効いてる。
ロングハンドルも検討したらしいけど、幅が狭くてどうにも落ち着かない。
だから潔くカット。外ポケットもナシ。
中途半端に“便利そう”を目指すより、使いやすい形を貫いた感じだ。
配色のハンドルに底と同じ生地をのせ、二本針のミシンで走らせる。
このあたり、やっぱり日本の工場の仕事って綺麗。
北関東の工場まで足を運んだっていうのも、WORKERS らしい。
6号帆布の18.9オンス。11号帆布の12オンス。
本家(あのブランドね)よりちょい軽いけど、規格が違うから同じにはならない。
でも、日本の番手で、本家に迫るものを作る姿勢はすごく好感が持てる。
縫製の綺麗さは完全に勝ってるし。
国が違えば仕上がりも違う。
その差を、そのまま楽しめるトート。
A tote that feels better the more you use it.
Sized at 34×16×31cm — a clean, medium shape with a short handle made only for hand carry.
No long straps, no outer pockets.
Everything unnecessary was cut, leaving only what truly works.
The handles use a contrast color, layered with the same fabric used on the bottom.
Double-needle stitching keeps every line sharp — the kind of precision only a Japanese factory can achieve.
The body is made from No.6 canvas (18.9 oz), the bottom from No.11 canvas (12 oz).
Lighter than the American original, but not trying to imitate it.
Japan and the U.S. use different weaving standards, and that difference becomes part of the design.
The result is a tote that blends Japanese clarity with American toughness.
Two cultures, two styles — meeting in one honest, beautiful bag.
トートバッグって、結局「誰が、どう作るか」でぜんぜん顔が変わる。
WORKERS の今年のデラックストートは、その最たる例だと思う。
サイズは34×16×31。
いわゆるMサイズだけど、手持ちの短いハンドルが効いてる。
ロングハンドルも検討したらしいけど、幅が狭くてどうにも落ち着かない。
だから潔くカット。外ポケットもナシ。
中途半端に“便利そう”を目指すより、使いやすい形を貫いた感じだ。
配色のハンドルに底と同じ生地をのせ、二本針のミシンで走らせる。
このあたり、やっぱり日本の工場の仕事って綺麗。
北関東の工場まで足を運んだっていうのも、WORKERS らしい。
6号帆布の18.9オンス。11号帆布の12オンス。
本家(あのブランドね)よりちょい軽いけど、規格が違うから同じにはならない。
でも、日本の番手で、本家に迫るものを作る姿勢はすごく好感が持てる。
縫製の綺麗さは完全に勝ってるし。
国が違えば仕上がりも違う。
その差を、そのまま楽しめるトート。
A tote that feels better the more you use it.
Sized at 34×16×31cm — a clean, medium shape with a short handle made only for hand carry.
No long straps, no outer pockets.
Everything unnecessary was cut, leaving only what truly works.
The handles use a contrast color, layered with the same fabric used on the bottom.
Double-needle stitching keeps every line sharp — the kind of precision only a Japanese factory can achieve.
The body is made from No.6 canvas (18.9 oz), the bottom from No.11 canvas (12 oz).
Lighter than the American original, but not trying to imitate it.
Japan and the U.S. use different weaving standards, and that difference becomes part of the design.
The result is a tote that blends Japanese clarity with American toughness.
Two cultures, two styles — meeting in one honest, beautiful bag.
〒892-0846 鹿児島市加治屋町1-9 第二柿本寺ビル 1FTel:099-239-1515
▼ケープコッドクロージングストア
公式インスタグラム: Cape Cod Clothing Store Instagram
▼ケープコッドバックヤードバー
公式インスタグラム: Cape Cod Backyard Bar Instagram
▼ケープコッドクロージングストア 公式ツイッター: Cape Cod Clothing Store Twitter
公式インスタグラム: Cape Cod Clothing Store Instagram
公式インスタグラム: Cape Cod Backyard Bar Instagram
